У нашому мультикультурному середовищі знання мов є запорукою інтелектуального розвитку. Чи допомагають знання граматичних категорій рідної мови вивчати іноземні? Чому французька й іспанська мови подібні? Чому англійська мова ближча до французької й іспанської в порівнянні з українською? Яка частина мови кермує граматичними показниками?

Ми зійшлися на думці, що ця частина мови – дієслово. І вирішили висвітлити його в проекції чотирьох мов: української, англійської, французької та іспанської – на інтегрованому лінгвістичному занятті. 4 мови, 4 учителі в режимі нон-стоп.

52297891_2317339508542585_1628365424972267520_o.jpg 52373542_2317338911875978_5140007243973918720_o.jpg 52390003_2317339361875933_2099086144032473088_o.jpg

52396347_2317340395209163_3126289884256403456_o.jpg 52401122_2317339038542632_9175684954837745664_o.jpg 52417097_2317339288542607_5104444635590164480_o.jpg

52426872_2317339395209263_1131520133542445056_o.jpg 52450075_2317340111875858_7018802372205871104_o.jpg 52459000_2317339555209247_5806317243230846976_o.jpg

52470656_2317339331875936_8273797665842528256_o.jpg 52527111_2317339971875872_3733342928400023552_o.jpg 52531086_2317340245209178_1661917606409404416_o.jpg

52543523_2317336605209542_1204027745663713280_o.jpg 52556940_2317338811875988_3125867598776893440_o.jpg 52565890_2317339161875953_6150348560341663744_o.jpg

52576473_2317339201875949_6351157222235439104_o.jpg 52586454_2317340261875843_2145124809011363840_o.jpg 52590389_2317336588542877_7135750638004076544_o.jpg

52596205_2317340118542524_8630032548409376768_o.jpg 52598714_2317338991875970_8428826073759744000_o.jpg 52601802_2317340511875818_8461567004594143232_o.jpg

52602127_2317339248542611_8996582804254883840_o.jpg 52602196_2317338798542656_4678757614996160512_o.jpg 52630326_2317338828542653_5182834059394416640_o.jpg

52634614_2317340101875859_2548990234645757952_o.jpg 52664525_2317339031875966_3747488351649792000_o.jpg 52684474_2317339598542576_305023028264173568_o.jpg

52696076_2317339445209258_870937037400702976_o.jpg 52702557_2317339011875968_1827634564428726272_o.jpg 52717560_2317339641875905_4427814456986173440_o.jpg

52728007_2317340371875832_6140184722099142656_o.jpg 52782417_2317338891875980_2525930477924122624_o.jpg 52812884_2317339721875897_3602937232983326720_o.jpg

52828023_2317336705209532_2546857607289634816_o.jpg 52910014_2317339731875896_3416294953779724288_o.jpg 52924205_2317340255209177_772577278390435840_o.jpg

52948661_2317339471875922_1511409067455676416_o.jpg 53086161_2317336618542874_2005094937992888320_o.jpg 53117732_2317339965209206_4583896467625738240_o.jpg

53137515_2317340461875823_7590327318027960320_o.jpg 53224062_2317339705209232_1361626811766669312_o.jpg 53245213_2317339271875942_3873926884559421440_o.jpg

Наші семикласники узагальнили вивчене про дієслово з рідної мови, а потім у командах створили лепбуки, у яких порівняли граматичні показники дієслова в українській та іноземній мові. У процесі роботи дійшли висновку, що іспанська й французька близькі через те, що належать до одної мовної групи – романської. Англійська мова презентує германську групу, а українська – слов’янську. Ми з’ясували, що більшість граматичних категорій перегукуються. Чому? Бо всі мови, які ми вивчаємо, походять з одної сім’ї – індоєвропейської. І ймовірно, колись дуже давно мова була одна – рідна для всіх. Тому досконале знання рідної мови – підмурівок для вивчення іноземних. А якщо ти володієш хоча б однією іноземною мовою, то вивчити іншу мову цієї ж групи не викликає ніяких труднощів.