Проєкти

Проектна діяльність – креативний, дослідницький та практичний елемент ефективного навчання!

У нашому мультикультурному середовищі знання мов є запорукою інтелектуального розвитку. Чи допомагають знання граматичних категорій рідної мови вивчати іноземні? Чому французька й іспанська мови подібні? Чому англійська мова ближча до французької й іспанської в порівнянні з українською? Яка частина мови кермує граматичними показниками?

Ми зійшлися на думці, що ця частина мови – дієслово. І вирішили висвітлити його в проекції чотирьох мов: української, англійської, французької та іспанської – на інтегрованому лінгвістичному занятті. 4 мови, 4 учителі в режимі нон-стоп.

Наші семикласники узагальнили вивчене про дієслово з рідної мови, а потім у командах створили лепбуки, у яких порівняли граматичні показники дієслова в українській та іноземній мові. У процесі роботи дійшли висновку, що іспанська й французька близькі через те, що належать до одної мовної групи – романської. Англійська мова презентує германську групу, а українська – слов’янську. Ми з’ясували, що більшість граматичних категорій перегукуються. Чому? Бо всі мови, які ми вивчаємо, походять з одної сім’ї – індоєвропейської. І ймовірно, колись дуже давно мова була одна – рідна для всіх. Тому досконале знання рідної мови – підмурівок для вивчення іноземних. А якщо ти володієш хоча б однією іноземною мовою, то вивчити іншу мову цієї ж групи не викликає ніяких труднощів.